
Stay Out of Trouble
從小為人,休壞一點。覆水難收,悔恨已晚。
給家長的話
本文出自《小兒語》,意思近似劉備的遺言:「勿以善小而不為,勿以惡小而為之。」善惡都是一顆又一顆的種子,我們日常間的各種行為便是澆灌種子的肥水。儘管一開始的善惡極其微小,如果不時時惕勵自己,遲早會造成極為嚴重的後果。善惡的行為和念頭極其微細,正確的價值觀必須從小培養,長大後要改變可能難上加難。
本句翻譯為「Stay out of trouble」,意思是「遠離災禍」。日常生活中,我們不僅要時時注意自己的行為,讓自己免於犯錯;與大眾交流時,也要有選擇交流對象的智慧。在注意自己言行舉止之餘,也要注意周遭環境人事物對我們的影響。對於可能發生災禍和危險的地方,我們要敬而遠之;對於可能引誘我們墮入歪道的狐朋狗友,我們要敬謝不敏。不必起怨恨心,但也絕對不能被他們影響。
家長以這個繪本引導孩子時,可以順帶告訴孩子社會上有哪些地方是危險的?譬如說正在施工的工地旁、十字路口、水勢湍流的河邊等等,以免孩子遭到危險。