Good Friends
要成好人,須尋好友。引酵若酸,哪得甜酒?
給家長的話
《小兒語》是明代思想家呂坤與其父親呂得勝共同編撰的兒童啟蒙讀物,該書以淺顯白話的格言形式,編寫培養兒童良好生活習慣及品德的短句,並運用押韻的句式,使孩童能朗朗上口、默記於心。《小兒語》提到:「要成好人,須尋好友。引酵若酸,哪得甜酒。」環境能陶成一個人品格,如果一個人要成為一個品行端正的好人,則必然須要結交益友。好比釀酒之初若加入不良的酒麴酵母,就無法釀造出甘醇的美酒。正如《荀子.勸學篇》所言:「蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。」《小兒語》則以釀酒為比喻,說明人際交往的重要。
除了擇友,朋友間的互動亦是兒童所需學習的重要技能。本書透過第一句「We need good friends」,說明好友、益友的重要。接著透過對比方式,由兒童的角度闡釋好朋友相處間必須具備微笑、傾聽、分享、協助等等互動。本書雖未逐字翻譯《小兒語》原句,卻將文句的精神要義,運用簡單的字句、生動的繪畫表露無遺。使孩童在閱讀繪本的同時,學習分辨生活中何人會是自己的益友。除逐漸培育孩子的擇友能力,也能增加兒童的社交應對技巧。家長在陪讀的過程也可以詢問孩子:「你覺得好朋友還需要具備哪些條件?」「你希望朋友對你做什麼?你會怎麼對待你的好朋友?」從親子討論中,深化孩子的人際能力。